page contents So-Klose® | The Leading Personal Introduction Agency and Executive Dating Site for Chinese Singles
Menu
Log in

SO KLOSE 緣來這麽近

Log in

News Clippings 息息相關

  • 28 Feb 2017 3:01 AM | Anonymous

    統計報告指獨身趨勢普遍 30至39歲未婚女士增至30%

    2017年02月27日

    政府公佈中期人口統計,當中分析港人的婚姻狀況,20至49歲人口中從未結婚的比例在過去10年間有所上升,數據不包括外籍家庭傭工。

    在30至39歲的人士中,男性從未結婚的比例維持平穩,在2006年及2016均為39%;而女性的相應比例則見上升,由2006年的27%上升至2016年的30%。另一方面,在40至49歲的人士中,男性從未結婚的比例由二零零六年的14%顯著上升至二零一六年的18%;而女性相應的升幅則較小,由14%上升至16%。

    另外,由夫婦及未婚子女所組成的住戶比例明顯下跌,由2006年的41%下跌至2016的37%。報告指,隨着人口老化和獨身趨勢更為普遍,一人住戶的比例由2006年的17%上升至2016年的18%。加上因生育率偏低,只由夫婦組成的二人住戶比例,亦由2006年的14%上升至2016年的15%。

    統計處處長鄧偉江指,社會男少女多,從教育劃分,專上教育學歷的未婚年長女士比男士多,但如果雙方都是中學畢業,未婚情況就差不多。性別方面,男女失衡的比例主要是65歲以上群組,原因是女性的壽命較長。

    他又提及,過去30年社會轉變大,中港婚姻方面以前是港男娶中女為主,1980年香港經濟最繁榮時,20對中港婚姻中只有一個是香港女士嫁內地男士,10年前升至每5對有一個,去年更每3對有一個,他指有別於以前的經濟婚姻,近年中港學生交流、兩地公幹頻繁,令中港婚姻愈見普遍。

    http://hk.apple.nextmedia.com/realtime/news/20170227/56361568


  • 28 Dec 2016 5:21 AM | Anonymous

    #網戀情郎竟是淫狼

    屯門警區重案組今日在港鐵北角站拘捕一名26歲男子,指他在社交網站誘騙女子,涉嫌先後強姦兩名女網友及非法禁錮。警方晚上表示,昨日(21日)下午在青山龍門路拘捕該名男子的父親,指他涉嫌協助罪犯,現正被扣留調查。

    警方指,被捕的26歲男子透過社交網站分別認識一名20歲及一名26歲女受害人,本月10日晚上920分,該名20歲女子報案,指自己於青山龍門路一單位被一名男子強姦,一周後(17日)的下午635分,警方再接獲報案,指青山龍門路有人被禁錮,警員到場調查後,相信一名26歲女子在上址被一名男子強姦及非法禁錮。屯門警區重案組接手調查案件,並於今日下午約130分在港鐵北角站拘捕該名26歲男子,他涉嫌強姦及非法禁錮,正被扣留調查。

    消息指,上周六(17日),屯門青山龍門路一單位一名26歲女子呼救,有人報警求助,警方經調查後,發現該名女子日前於社交網站認識一名26歲無業男子,兩人會面期間,將女事主強姦及非法禁錮。屯門警區重案組接手調查後,掌握涉案男子資料,發現他與本月10日另一宗20歲少女被強姦案有關,事發地點同樣在屯門龍門路單位,故今日在北角區採取拘捕行動。探員於下午4時許將該名男子押返他其中一個匿藏點英皇道悦思客棧蒐證。

    女子被帶外出吃飯 伺機向人求救揭發案件

    消息又指,姓張的疑犯有毒品案底,在社交網站分別誘騙兩名女子,將她們非法禁錮及強姦。本月10日,疑犯向一名20歲女網友訛稱可介紹工作,誘騙她外出見面,疑犯將她禁錮在屯門青山龍門路的住所並強姦。同月14日,張又向另一名26歲女網友表示,自己的父母年紀老邁,希望見女友,受害者不虞有詐出來會面,疑犯遂將她禁錮在龍門路的住所,三日內將她四度強姦,至17日,疑犯帶受害人離家吃飯時,受害人趁機向人求救並報警,疑犯得悉後立即逃走,並躲到北角英皇道一賓館內,至今日被捕。

    此外,警方在昨日(21日)下午約5時,在青山龍門路拘捕疑犯的61歲父親,相信張父在案發後曾提供虛假資料及協助其子逃避警方追捕,張父涉嫌協助罪犯,正被扣留調查。

    警方表示高度關注事件,呼籲任何人如就案件有任何資料提供,請致電3661 5747與調查人員聯絡。警方又呼籲市民在社交媒體認識新朋友需小心,切勿隨便跟互聯網上結交的陌生人見面,或隨便在互聯網上披露個人資料及照片,並勸市民不要接受網上結交的陌生人所提出的不當要求,例如借錢、在私人地方會面或傳送個人私密照片,若遇到任何可疑情況,應盡快聯絡警方。

    Source:  http://bit.ly/2oY3jfm

    #26歲女遭男網友強姦禁錮

    #社交網站結識說話風趣金髮肥色狼

    #淫狼男網友扮老實不斷約見面

    #社交媒體Facebook結識男淫狼


  • 27 Sep 2016 5:32 AM | Anonymous

    #手機交友APP認識女騙子

    #網戀詐騙

    #男子以為找到真愛其實遇上女網友詐騙

    〔記者何宗翰/台中報導〕住在台北的53歲聾啞男子阿雄,日前收到女網友的LINE訊息,表示遭人綁架,急需籌錢才能獲救,阿雄擔心女網友安危,連夜搭車南下台中報警;警員證實是詐騙後,阿雄一度還是不相信,認為「女網友長得很清秀可人,絕不會騙人!」  警方釐清是詐騙後,筆談寫了滿滿三張紙,才說服阿雄「一切攏是假」,但阿雄依舊難過,最後員警花了2小時安慰,才平復他受傷的心情。

    Source:  http://news.ltn.com.tw/news/society/breakingnews/1835702

    #網路交友陷阱多交友前一定要謹慎_以免成為詐騙對象

  • 27 Aug 2016 7:49 AM | Anonymous

    Woman pays for service to rekindle lost love, then learns ex married shortly after breakup

    UPDATED : Friday, 26 August, 2016, 2:16pm

    A woman in southwestern China who paid a service to help her reunite with her ex-boyfriend is demanding a refund after she found he had since married, a mainland newspaper reported.

    Liu Shanshan, from Chengdu, Sichuan province, spent 7,000 yuan (HK$8.150) on the service before she found her ex-boyfriend had married shortly after they broke up in 2014, the West China Metropolis Daily reported.

    The relationship ended after three months and Liu signed a contract with a dating firm in April this year designed to rekindle former love. She found the service online, the report said.

    After Liu began her training, she learned of her ex-boyfriend’s marriage.

    According to Liu’s “relationship instruction contract” with the firm, it would provide various services for her, including “helping the pair to reunite” and “achieving personal growth”.

    A spokeswoman for the dating firm said it declined Liu’s request for a refund because it had already provided courses and services to her and is not responsible for the ex-boyfriend’s marriage.

    The service was an integrated programme designed for Liu’s “personal growth”, the spokeswoman said, and had sent several instructors to tutor her in the past three months.

    The firm has offered an additional one-month of instruction for Liu on how to select a suitable partner.

    Source:  http://www.scmp.com/news/china/society/article/2009381/woman-pays-service-rekindle-lost-love-then-learns-ex-married








  • 20 Aug 2016 9:14 AM | Anonymous

    On August 18, police from Yingde, Guangdong, arrested a teenager suspected of scamming more than RMB1 million from women he added on WeChat. According to the police, the 19-year-old Mr. Huang had amassed the money by inventing various stories about being in need, prompting his victims in Shenzhen, Guangzhou, and Yingde to send him cash via WeChat hongbao or money transfers.

    One woman in Yingde finally tipped off police to what was happening. Also surnamed Huang, she was one of the 19-year-old’s most recent victims, losing over RMB160,000 to his machinations.

    After receiving her tipoff near the beginning of July, Yingde police began investigating Mr. Huang. They tracked down his location to Tianhe District in Guangzhou, and on August 18, apprehended and transported him back to Yingde.

    There, further questioning revealed that the suspect came from Huilai County, in Jieyang, a city in Southeast Guangdong. Huang turned 19 this year and, possibly because of his lucrative side-business, is currently unemployed.

    Although reports say that he's not particularly attractive in person, on the internet Huang created a new persona for himself: an exotic overseas returnee who had studied abroad.

    Police said he used online dating sites as a platform to find women and add them on WeChat. After doing so, he’d fabricate various stories to get cash out of them, WeChat’s convenience making it all too easy for victims to hand over money.

    Ms. Huang revealed the details of her own encounter with the scammer while aiding police in their search. Her story is a prime example of how the young Mr. Huang was able to use psychological tactics to skillfully draw out money from his victims. Although he ultimately met his downfall with this particular woman, it’s shocking to see how successful he was before being outed.

    According to Ms. Huang, she first made contact with the scammer on June 20 of this year, via a dating site called Zhenai.com. Under the pseudonym Xiao Chen, he approached her, their encounter seeming innocent enough at first:

    “At the beginning we didn’t talk much, later he sent a message asking me to add his WeChat, I added him. That night, late at night around 3am, he sent a message to introduce himself.”

    (zhenai website)The dating website where "Xiao Chen" found Ms. Huang

    It turned out Xiao Chen had a elaborate backstory: he was 26 years old, was living with his stepmom and older sister while his dad was in Thailand and he had grown up overseas, only recently returning to Guangzhou.

    On June 22, Xiao Chen contacted Ms. Huang again. He said he’d had an argument with his stepmom and in the heat of the moment had driven his car out without even putting on slippers. He had nothing on him and was in a sorry state.

    Ms. Huang sent a RMB168 hongbao but Xiao Chen didn’t take it, saying he didn’t need her charity. However, he kept acting pitiful and when Huang reaffirmed that she could lend him money, he asked for RMB200 for food.

    Later, Xiao Chen got her phone number. He had another request: to book a hotel room and pay the deposit, he’d need another RMB2,400. Could Huang help him out? Once his father returned from Thailand, he said, he’d pay her back. Huang lent him the money.

    Having hooked in his victim, Mr. Huang began to raise the stakes. Around 12am on June 24, he called her with bad news: he’d been drinking and driving when he hit a person, and the victim was demanding compensation. At first Ms. Huang was reluctant to help, but Mr. Huang kept begging, saying she was his only friend on the mainland.

    Tired from the late hour, she finally caved in and sent him RMB2,200 over WeChat.

    From then on it was a more or less constant stream of demands. According to Mr. Huang, at first it was the victim who wasn’t satisfied, then the police who demanded a fine. He promised Ms. Huang he’d sell off his car as soon as he could in order to pay her back, but as time passed, it seemed less and less likely to happen.

    Mr. Huang began to warn her that if the issue wasn’t resolved and he was thrown in jail, he wouldn’t be able to return her money. Worried that all the cash she'd already handed over would be lost, Ms. Huang kept sending him payments, sometimes borrowing from others to do so.

    On July 5, after she had handed over a sum of RMB8,900, a classmate of Ms. Huang’s came to her house for a visit. Huang confided her troubles; her friend told her she’d been scammed and to report the incident.

    That night, Ms. Huang did exactly that, contacting the Yingde police. She had already lost more than RMB160,000, but Mr. Huang was still calling her to ask for more money.

    Now, more than a month later, he’s finally been put in criminal detention while his case undergoes further investigation. Ironically, after spending so much time and money trying to prevent Mr. Huang from being thrown in jail, Ms. Huang played a vital role in throwing him behind bars.

    After all that she went through, she concludes: “I can only say the traps of blind dating websites are very serious, everyone should be careful not to be tricked.”


    Source: http://www.thatsmags.com/shenzhen/post/15008/19-year-old-tricked-women-out-of-rmb1m-using-wechat


  • 26 Jun 2016 10:32 AM | Anonymous

    Online romance scammers cheat love-struck victims out of HK$30m

    Scammers target lonely hearts, mostly women, after obtaining personal details from social networking sites and cultivating their trust

    Friday, 26 June, 2015

    Online romance scammers last year stole more than HK$30 million from love-struck victims who shared too much personal information on social networking websites, according to Hong Kong police.

    In nearly 90 per cent of the 61 cases that happened from 2013 to March this year, the victims were female. And more than half of them were educated, white-collar workers and professionals.

    While the age of the victims varied from 23 to 60, police said most were between 30 and 50.

    In one case last year, a divorced woman who was about to retire from her professional job lost nearly HK$9 million to a fraudster who cultivated an online romance.

    Confirming nine cases of online romance scams in the first three months of this year, Chief Inspector Tsang Chun-kit, of the commercial crime bureau, called the trend "alarming".

    "This means fraudsters are getting more sophisticated in establishing relationships and trust," he said.

    Tsang said the typical fake profile pictures used by the scammers were quite "plain-looking" so they would not alarm or make the victims suspicious.

    Often posing as white male engineers working in Southeast Asia, the scammers usually conducted extensive research on their potential targets, who revealed too much personal information, such as hobbies and interests, on popular social networking sites.

    Once they became knowledgeable about the victims, the scammers would try to befriend them and initiate a series of intimate conversations through emails in a grooming process that might last over a month.

    As soon as the scammers felt they had gained the victims' full trust, they would invent excuses to ask them to send money to overseas bank accounts.

    Police said the excuses were almost always about needing money to resolve a problem overseas or clearing custom charges for gifts the scammers said they were sending to their victims.

    While these might sound implausible, the victims were often blinded by the relationship they had built in their virtual world.

    Sean Lin, chief inspector of the cybersecurity and technology crime bureau, said tracing the criminals behind online dating scams was very difficult and so far police had made arrests only in Hong Kong in six cases using money laundering laws.

    "When investigating, we target internet service providers," Lin said. "But since there are no laws compelling them to keep communication records for a longer period of time, it makes [the scammers] difficult to track."

    To avoid being duped by online dating scams, Lin advised people to refrain from revealing too much of themselves on social media and to set their privacy settings to a high level.

    In Hong Kong, the overall crime figure dropped to a 10-year low in 2013, but technology crimes, fuelled by online fraud, surged 70 per cent. Commissioner of Police Stephen Lo Wai-chung made fighting cybercrime one of his priorities when he took office last month.

    Source :  http://www.scmp.com/news/hong-kong/law-crime/article/1826582/online-romance-scammers-cheat-love-struck-victims-out-hk30m


  • 17 Jun 2016 10:30 AM | Anonymous

    18-year-old girl loses HK$110,000 in online dating scam

    Jun 17, 2016

    An 18-year-old girl from Yau Tong has reported that she was conned out of HK$110,000 (US$14,175) by a person who established contact with her through a dating app.

    The girl, who bears the surname So, informed the police that she had been in touch online with a person who claimed to be a male professional.

    After getting connected through a dating app called iAround, the man said he was interested in a serious relationship with her.   

    He then asked So to transfer him some money and join in some investments. 

    The girl, who works as a waitress, dipped into her resources and transferred HK$110,000 to her online “friend”, according to Metro Daily.

    The money was transferred even though So hadn’t met the other person.

    It was only later, when the man didn’t show up for a date, that the young woman realized that she had been taken for a ride by the online partner.

    She reported the matter to the police, worried that she has become another victim of internet scammers.

    The police urged single women to be careful online, warning that scammers may pretend to be foreigners or high-level professionals to lure their prey.

    According to police data, there were 28 internet scams targeting single women in the first three months of this year, compared to 9 cases in the same period in 2015.

    The money involved in the cases in the first quarter totaled HK$19.23 million.

    Source:  http://www.ejinsight.com/20160617-18-year-old-girl-loses-hkd110k-in-online-dating-scam/


  • 16 Jun 2016 10:28 AM | Anonymous

    Love Bytes: Hong Kong doctor says she lost HKD22.58 million to 'fortune teller' boyfriend she met online

    By Coconuts Hong Kong

    June 16, 2016 / 12:50 HKT

    June has definitely not been a good month for ladies in love. Just ask this unfortunate family.

    A doctor, surnamed Chu, claims she was swindled out of HKD22.58 million by a fortune teller lover she met online last year.

    A judge demanded a temporary freezing of the defendant's global assets with immediate effect in High Court yesterday, HK01 reports.

    During the course of their relationship, the lovesick doctor allegedly showered her then-boyfriend with expensive gifts including a mobile phone, watch, tablet, and second-hand car. In addition, Chu says she transferred "at least HKD5.5 million" to her paramour's bank account.

    The defendant, surnamed Sin, previously worked in education, computing and finance, and most recently ran an online fortune-telling business from 2010 to 2015.

    Chu says she was smitten, and even thought she and Sin could get married someday. The couple was apparently supposed to attend a gala dinner together in December, but Sin reportedly failed to show up and could no longer be contacted by Chu.

    While searching for her missing boyfriend, Chu was shocked to find he was actually married, as of early 2014.

    She has since laid charges at the High Court, seeking over HKD22 million from her estranged ex-boyfriend. The plaintiff claims that the funds rightfully belong to her, while the defendant insists that they were gifted to him legitimately.

    According to the affidavit, the six housing properties Sin currently holds in Tuen Mun and Cheung Kwan O currently were bought partly with the fortune he received from Chu.

    Source:  http://hongkong.coconuts.co/2016/06/16/love-costs-female-doctor-falls-victim-hk225-million-fraud-fortuneteller-boyfriend-met-0


  • 15 Jun 2016 10:25 AM | Anonymous

    A pair of Hong Kong sisters are being cheated 3.6 million through Online Dating

    Traditional Chinese: 香港一對姐妹網上交友不慎 錯信“股神”被騙360萬

    June 15, 2016

    Original title: Hong Kong a pair of sisters Online Dating accidentally wrong letter, 'Warren' cheated 3.6 million

    BEIJING, June 15, according to Hong Kong's Sing Tao Daily >> << reports, who lives in a hut in Hong Kong Lok Ma Chau beautiful girl, met online three months ago a 'stock altar talent,' developed into lovers but finds her lover was a very great liar, coaxed by their stock, repeatedly transferred to the other side, while her departure earlier and more directly to their cell sister requested transfer two million yuan (HK $, the same below) 'margin call.' Then her boyfriend such as missing disappeared, the two sisters have been cheated out of family savings to total 3.6 million yuan, the mother was informed angry emotional, family, yesterday (14) morning report to help police deal with fraud columns, looking for the name of love liar.

    Hong Kong girl indulgence online scammers invest 3.6 million yuan wasted. The new site in Tan Chuk Yuen village road an unnumbered hut, lived Sin's wife and two daughters and a son, 26-year-old eldest daughter were 'Awei' 24-year-old second daughter 'Ashanti' and 18-year-old son. Sin mother earlier about millions receive a compensation for land resumption, the large sums of money deposited by the bank and take care of two women.

    It read in five Xian brother said, good appearance Juan Ashanti sister, and her boyfriend broke up two years ago, three months ago through a website, get to know a foreign name Thomas (Thomas) men, each claiming to serve designers, skilled equity investments, Fairview Park in Yuen Long live, because he can articulate, deep Ashanti favor, soon developed into lovers. Sister Ewei tandem two outings, the other more opportunistic boast its stock and investment experience.

    Sisters with their families, after deliberations, considered 'stock altar Talent' teach road there gains, two sisters repeatedly transferred to other stocks, and each club has money, Ashanti family because I have spent one million yuan in the first phase Yuen Long home, to make money for the building, it has already given each other a hundred million investment.

    Earlier, Thomas Ashanti while departures are in Guangzhou, went so far as to call their own cell sister Ewei girlfriend, claiming stocks lost in urgent need of 2 million yuan to cover short positions Fanben, A Wei believed, not looking Ashanti deliberations, the sum is about large sums of money transfer to the other side.

    Ashanti recently began returning eligible cell sister say so, the cumulative total of 3.6 million yuan investment, Ashanti days of contact boyfriend is understood that the other disappeared as missing might have been deceived, last night (13th) with his mother and family deliberations. Xian Wen mother the most exciting news, big sigh believe the wrong person. 1 o'clock yesterday morning, 18-year-old younger brother decided to go to the police station, the police column of fraud processed by the border District criminal investigation team, no one has been arrested.

    Source:  http://www.top-news.top/news-12184865.html


  • 18 Apr 2016 7:46 AM | Anonymous

    ‘Hollowed hearts’: Hong Kong women left emotionally devastated and financially ruined by swindlers posing as Western professionals

    In the first two months of this year, 16 cases involving HK$16 million have been reported – already half the number for the whole of 2015.

    UPDATED : Monday, 21 March, 2016, 8:27am

    More women in Hong Kong are losing millions of dollars by falling prey to love scams through dating apps and social media – most of them featuring swindlers posing as successful Western professionals.

    Hong Kong police recorded 62 cases last year, compared with 29 in 2014 and 23 in 2013. A total of HK$32 million was pocketed by swindlers last year – triple the amount in 2013. Most of the money was transferred to Malaysia and the mainland, and never recovered.

    Some 90 per cent of the victims were women with tertiary education – 40 per cent of them white collar workers and the rest from professional and service industries. The most vulnerable were aged between 30 and 40.

    In the first two months of this year, 16 such cases involving HK$16 million were reported –

    already half the number for the whole of 2015.

    Jennifer Choi, a 38-year-old victim, told the Posthow she was conned out of more than HK$200,000 by her “British lover” in March last year. The ordeal left her depressed and dependent on medication, but the mother of two did not make a police complaint. “It does not heal the wounds in my heart anyway,” she said.

    Choi met “Matt” through a dating app after she divorced in late 2014. “He made me really happy and helped me come out from the trauma,” the interior designer said.

    They started chatting round the clock every day through text messages. Choi quickly fell in love, believing him to be a 40-year-old businessman from Bristol.

    Although they had never met, she transferred thousands of

    British pounds to Matt on three occasions when he claimed his bank accounts were frozen. He even “proposed” four months later, claiming to have sent Choi a parcel with an engagement ring.

    “I then received a call from a courier in the Philippines saying the parcel was detained, and I was asked to pay HK$100,000 in tax,” Choi recalled.

    Matt disappeared after the tax was cleared and so did the ring.

    Chief inspector Gary Tsang Chun-kit from the Commercial Crime Bureau highlighted a single case in 2014, when a career woman was conned out of HK$9 million in more than 30 transactions.

    Tsang said scammers stole random profile pictures online and posed as Caucasian professionals in Southeast Asia, mostly contractors, on dating apps.

    When targeting victims, the swindlers studied their personal preferences listed in their social media profiles to strike up a friendship and get close to them.

    “After capturing the victims’ hearts, the scammers started using trouble at work as an excuse and asked victims for thousands of dollars to test their financial power,” Tsang said.

    “It was all scripted. The love stories always ended with the scammers claiming they would fly to Hong Kong to marry the victims, but the grooms got stuck somewhere during the journey and asked for big sums of money to pay off the authorities.”

    There were no video chats that could have allowed the victims to scrutinise their “lovers”, as the fraudsters made excuses such as having unstable internet connections or being too busy with work, to brush off such requests.

    “Scammers eyed highly educated women as they speak better English and are financially equipped,”Tsang said. “Love is blind. The victims were too devoted [to their false lovers] despite repeated warnings from their families. The scams left the ladies devastated not because the money was gone, but their hearts were hollowed out.”

    Source:  http://www.scmp.com/news/hong-kong/law-crime/article/1928103/hollowed-hearts-hong-kong-women-left-emotionally-devastated



Call or Whatsapp/Wechat Us

Enquiry: (852) 6960-0003 (wechat), 5408-2087 (whatsapp)



Email:

contact@so-klose.com

soklose1@gmail.com

Address:

21/F., CMA Building, 64 Connaught Road Central, Hong Kong

Powered by Wild Apricot Membership Software